Happy to announce that Buzz, with Corine Renné (vibes) and Julien Compagne (drums and percussion) will perform a series of compositions and arrangements I wrote especially for them.

On April 25th. Buzz Brass will represent Canada at the opening of Meet in Beijing Arts Festival . They will perform along with the symphony orchestra of Qingdao, Le boléro martien de la Péri a crazy arrangement that I've wrote gathering the works of Dukas (La Péri), Ravel (Boléro) and Holst (Mars).

Projet Chevelu is a reflection on the intimate, visceral and even political relationship that we have with our hair. A convergence of personal, cultural, social and sexual identities, hair symbolizes the tension between existence and appearance, between being and being perceived. The exuberant hairstyles of black women are rooted in the personal and collective unconscious, and like an untamed monster, the amorphous mane can sometimes conceal a dark world of pain, shame and envy. Simultaneously intimist and universal, Projet Chevelu becomes a spiritual quest.

read more


Cette exposition, organisée et mise en circulation par le Musée national des beaux-arts du Québec, propose un dialogue inédit entre les peintres fondateurs de l’art moderne canadien, James Wilson Morrice (1865-1924) et John Lyman (1886-1967), une sorte de face à face entre ces deux artistes montréalais qui ont en commun d’avoir côtoyé Henri Matisse (1869-1954).

read more

Tengo el honor de haber hecho la realización algo así....

Andrée-Anne est violoniste, pianiste et chanteuse depuis plus de 13 ans. Elle a collaboré avec plusieurs artistes dont Jean-François Breau, Manuel Tadros, Carl Tremblay, Breen Leboeuf, le Saint-Amand Blues, Delirium du Cirque du Soleil, Pol Pelletier et Édith Butler.

Le 19 mars prochain, avec son violon, qu’elle joue comme une guitare à la Pink Floyd, elle sera entourée de 3 musiciens: Javier Asencio au piano, claviers et arrangements, ainsi que Pierre-Luc Cerrat à la basse et Pascal Lepage à la batterie, tous deux membres de Bran Van 3000.


Ce soir, aux Jeunesses musicales (305, Avenue Mont-Royal), aura lieu le spectacle bénéfice pour l'excellentisime Ensemble Triosphère, pour lequel j'ai eu le plaisir de composer une pièce originale et je serai présent pour l'interpréter, au piano. Il reste encore des billets, j'ai hâte de vous voir !

Barravento: a wind in Bahia that rises suddenly off the sea. Barravento: a metaphor for change and transition. Barravento: a choreography that evokes a familiar and strange elsewhere with distinct ties to ancestral memories. A new figure on the Montreal dance scene, Maria Isabel Rondon already possesses a unique signature in which elements of capoeira and the dances of the Orixas – Afro-Brazilian deities – fuse with a resolutely contemporary language. Her choreographies stand out for their astonishing geometry and the animal nature of their movement.

Barravento flirts with trances of possession, reminiscent of the states of confusion experienced by initiates to the religion Candomblé. A dance of chiaroscuro, of spasmodic and aerial movements, Barravento plays on disequilibrium and surrender. The choreographer shares the stage with three dancers; together, they engage in a larger than life experience of the body.